maandag 4 februari 2013
The Da Vinci Code
Dat het medium waarbinnen een tekst gedragen wordt, van invloed is op de betekenis, is duidelijk zichtbaar bij The Da Vinci Code van Dan Brown. Naast het standaardmedium van de paperback, worden er ook andere media gebruikt zoals een geïllustreerde versie die afbeeldingen van schilderijen en plattegronden van de locaties waar het verhaal zich afspeelt bevat. Verder zijn er nog het luisterboek en de verfilming van The Da Vinci Code. De paperback en de geïllustreerde uitgave laten samen zien hoe de betekenis van de tekst kan veranderen door de verschijningsvorm. Waar de paperback een spannende thriller is, die weliswaar goed is opgebouwd maar weinig wetenschappelijk is, wordt de suggestie van wetenschappelijkheid wel gewekt bij de geïllustreerde versie. Daar wordt door de afbeeldingen en plattegronden het verhaal niet alleen spannend en beeldend, maar ook aannemelijk gemaakt. De betekenis verschuift daardoor van thriller naar spannend en journalistiek. Hetzelfde verhaal maar door de verschijningsvorm dus toch een andere betekenis.
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten